Hana no Mau machi
Lyrics Credit : Read more: http://www.letssingit.com/kat-tun-lyrics-%E8%8A%B1%E3%81%AE%E8%88%9E%E3%81%86%E8%A1%97-hana-no-mau-machi-rfpjl1z#ixzz4EQt71H47
LetsSingIt - Your favorite Music Community
LetsSingIt - Your favorite Music Community
English trans by me , Tiney Eun Hye
http://mp3.zing.vn/bai-hat/Hana-no-Mau-Machi-Tatsuya-Ueda-solo-Kattun/ZWZ97IED.html
Sarasara to hanabira ga mai odori irodzuku machi
Amai kaori to tomo ni fukinuketeku haru kaze
Nani ka ni hikareru you ni futo kao wo agete mireba
Kimi to me ga au sekai ga yurete futari mune ga furueta
Kimi to sugosu jikan wa sou maru de hikari no you de
Teraku saku warau kimi no adokenai kao ga daisuki de
Haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumikomu
Hodokenai yubi no nukumori wa toki ni hikisakareteku
Kimi ga ano hi kureta kotoba "Anata wa haru mitai yo" to
Soshite "Watashi no iro wo kaete kurete arigatou" to
Kimi no omou koto wa subete boku no omou koto de
Sore ga wakatta toki ni subete no fuan ga kiete yuku
Hitomi wo tojireba omoidasu kakehiki nado nai ano toki wo
Bokura futari no mirai no iro wa ano aozora no you ni...
Haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumikomu
Hodokenai yubi no nukumori wo gyutto nigasanu you ni
"Zutto zutto tsudzukeba ii" to konna shiawase na mainichi ga
Ano hi kimi ga hanashita yume wo futari de kanaete yukou
Kakegae no nai yume wo...
Mazu wa deatta hana no mau machi wo "narande" arukou
Haru no hizashi wo abitari futari de warai aou
Sonna yume wo zutto,
ENGLISH TRANSLATION
THE ROAD FULL OF FLOWER IN TOWN
EVERY CHERRYBLOSSOM PETALS FLEW DOWN TO THE ENDLESS ROAD
REMIND ME THE ROAD OF GLORY IN PASS
SHINING ON WHAT IS ON OUR FACE
YOUR WORLD IT FULL OF US
THE TIME WITH YOU ALWAYS SEEM TO BE STOP
THAT WHY YOU BEING LIKE FOR REAL
WIND OF SPRING BRING THE CHERRY BLOSSOM FLOWERS FLOWING
YOU ALSO SEEMS TO BE JEALOUS
THE TOUCH OF TWO FINGERS, TIME ARE NOT THERE ANYMORE
FEELING YOU ARE I SEE MY SPRING ALSO
THAT WHY I THANK YOU FOR LEAD ME TO SEE MY COLORS
TO YOU EVERYTHING TO ME IS IMPORTANT
SO THAT SHOULD UNDERSTAND SLOW TIME IS THE MOTIVATE OUR DESTINY
THE TWO FANTASY FEELING SCENT LINK TO THE CLOCK
OUR FUTURE COLOR IS THE BLUE SKY
WIND OF SPRING BRING THE CHERRY BLOSSOM FLOWERS FLOWING
YOU ALSO SEEMS TO BE JEALOUS
THE TOUCH OF TWO FINGERS, MAKING THE HUGGING FEELING
"FOREVER FOREVER LIKE THIS" THIS ROAD IS FULL OF HAPPINESS
THAT'S THE YOUR PETALS UNDER DREAM VERSION OF
TWO OF US WILL IN THERE
THE UNTOUCH FLOATING DREAM
MAZE IS MAKING US TOGETHER MAZE OF CHERRY BLOSSOM FLOWER
SPRING OF AIR OUR LISTENER
THIS DREAM IS FOREVER
http://mp3.zing.vn/bai-hat/Hana-no-Mau-Machi-Tatsuya-Ueda-solo-Kattun/ZWZ97IED.html
Sarasara to hanabira ga mai odori irodzuku machi
Amai kaori to tomo ni fukinuketeku haru kaze
Nani ka ni hikareru you ni futo kao wo agete mireba
Kimi to me ga au sekai ga yurete futari mune ga furueta
Kimi to sugosu jikan wa sou maru de hikari no you de
Teraku saku warau kimi no adokenai kao ga daisuki de
Haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumikomu
Hodokenai yubi no nukumori wa toki ni hikisakareteku
Kimi ga ano hi kureta kotoba "Anata wa haru mitai yo" to
Soshite "Watashi no iro wo kaete kurete arigatou" to
Kimi no omou koto wa subete boku no omou koto de
Sore ga wakatta toki ni subete no fuan ga kiete yuku
Hitomi wo tojireba omoidasu kakehiki nado nai ano toki wo
Bokura futari no mirai no iro wa ano aozora no you ni...
Haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumikomu
Hodokenai yubi no nukumori wo gyutto nigasanu you ni
"Zutto zutto tsudzukeba ii" to konna shiawase na mainichi ga
Ano hi kimi ga hanashita yume wo futari de kanaete yukou
Kakegae no nai yume wo...
Mazu wa deatta hana no mau machi wo "narande" arukou
Haru no hizashi wo abitari futari de warai aou
Sonna yume wo zutto,
ENGLISH TRANSLATION
THE ROAD FULL OF FLOWER IN TOWN
EVERY CHERRYBLOSSOM PETALS FLEW DOWN TO THE ENDLESS ROAD
REMIND ME THE ROAD OF GLORY IN PASS
SHINING ON WHAT IS ON OUR FACE
YOUR WORLD IT FULL OF US
THE TIME WITH YOU ALWAYS SEEM TO BE STOP
THAT WHY YOU BEING LIKE FOR REAL
WIND OF SPRING BRING THE CHERRY BLOSSOM FLOWERS FLOWING
YOU ALSO SEEMS TO BE JEALOUS
THE TOUCH OF TWO FINGERS, TIME ARE NOT THERE ANYMORE
FEELING YOU ARE I SEE MY SPRING ALSO
THAT WHY I THANK YOU FOR LEAD ME TO SEE MY COLORS
TO YOU EVERYTHING TO ME IS IMPORTANT
SO THAT SHOULD UNDERSTAND SLOW TIME IS THE MOTIVATE OUR DESTINY
THE TWO FANTASY FEELING SCENT LINK TO THE CLOCK
OUR FUTURE COLOR IS THE BLUE SKY
WIND OF SPRING BRING THE CHERRY BLOSSOM FLOWERS FLOWING
YOU ALSO SEEMS TO BE JEALOUS
THE TOUCH OF TWO FINGERS, MAKING THE HUGGING FEELING
"FOREVER FOREVER LIKE THIS" THIS ROAD IS FULL OF HAPPINESS
THAT'S THE YOUR PETALS UNDER DREAM VERSION OF
TWO OF US WILL IN THERE
THE UNTOUCH FLOATING DREAM
MAZE IS MAKING US TOGETHER MAZE OF CHERRY BLOSSOM FLOWER
SPRING OF AIR OUR LISTENER
THIS DREAM IS FOREVER
Nhận xét
Đăng nhận xét